We like to think of our translators as language artists.
Just as a painter expresses feelings, shades of shadows, colours and emotions on his canvas, so our translators try to render all the nuances of meaning contained in the text to be translated by searching for the right words, the right combination of terms, adapting them to the context and culture of the language being translated.
A quality translation is about interpreting, thinking, understanding what you are reading.
This is why our translators are experts in the field, true artists in their field.
The value and quality of TI Traduce consists precisely in this: relying on those who make translation an art.